Det er menneskene som betyr noe

Så var det tid for å si farvel. Noen ganger er det andre som er bedre til å sette ord på hvordan jeg er som leder, enn meg selv. Nina sa det så fint i avskjedstalen hun holdt på min avskjedsresepsjon:

Du kan læse hele Ninas tale ved at klikke på billedet.

Men noget der har været og er vigtigere for dig end opgaverne - er mennesker. - Nina Paninnguaq Skydsbjerg Kristiansen

Og det er helt presist det som er viktigst for meg. Jeg har brukt så mange ord for å prøve å “italesætte” hvordan jeg tenker ledelse og hva som er viktig for meg – og hvilken nytte har jeg gitt i de to årene jeg har vært direktør for NAPA. Og så sier hun det med en setning

Det er menneskene som er viktigst

Det beste jeg har gjort er å rekruttere nettopp Nina, Pauliina og Isabella.

Jeg er så stolt over det kontoret jeg forlater! Jeg er ikke stolt fordi jeg har gjort noe spesielt, eller fordi jeg har ansatt noen som tar «mine tanker» videre. Jeg er stolt fordi jeg har ansatt noen som skaper dette kontoret til sitt eget. Det er en kraft i deres kompetanse, deres holdninger og visjoner, og jeg gleder meg til å følge med på dem videre. 

Jeg kan vel ikke lage en avskjedsblogg uten å løfte fram det arbeidet NAPA har gjort den siste tiden. Men, når jeg tenker etter, så er egentlig alt annet litt likegyldig – det er menneskene som betyr noe.

Af Anne Mette Gangsøy.

#ArktiskeperspektiveriNorden
Andre indlæg i direktørens blog
Download NAPAs årsrapport 2020
Hvor er rapporten??

Etter mer enn 10 år i offentlig sektor i Norge, innrømmer jeg at jeg er rimelig pragmatisk til rapporter og nok også frister for å innlevere rapporter. Erfaringen er at det vanligvis ikke er så mange som leser det man skriver, og rapporten havner fort

Læs mere »
Skal vi ikke snakke engelsk sammen?

Vi har et språkfellesskap mellom norsken, svensken og dansken som vi kaller det skandinaviske språk. I det nordiske fellesskapet har vi mange flere språk; finsk, islandsk, grønlandsk, samisk, færøysk og flere minoritetsspråk. Mange av de borgerne som har disse språkene som sitt morsmål, snakker gjerne

Læs mere »
Reisebrev del 2

Qeqertarsuaq betyr en stor øy og vi seiler over fjorden i full fart med Diskoline på vei mot den store øya. Jeg har noen ganger skildret fantastiske fjell-landskap i Norge, kanskje spesielt på Vestlandet hvor hele min familie kommer fra, men aldri har jeg vel

Læs mere »
Udsigt fra Qasigiannguit
Reisebrev del 1

“Hvis du bare har vært i Nuuk, så har du ikke vært i Grønland” Jeg trives veldig godt på NAPAs kontor, som holder til i Grønlands største kulturhus, Katuaq. Det syder av liv i Katuaq og vi møter daglig kulturaktører som arbeider med ulike prosjekter.

Læs mere »