Små sprog, stor betydning – Seminar og litteraturfestival for de små sprog
Sprog kan bære en kultur. Måden, vi taler med hinanden på, er med til at danne relationer, og måden, vi taler om vores samfund på, er med til at skabe nye verdenssyn. Derfor er det vigtigt at bevare, bruge og udvikle ens modersmål – ikke mindst for de små sprog i de nordiske og arktiske lande.
”KA-GreenLits internationale arbejde, viser at den store verden har større og større forståelse og respekt for de små sprog. Jeg kan jo kun tale på vegne af Kalaallit Nunaat og vores forfattere – men jeg kan se, at verden er ved at åbne øjnene for vores små sprogs litteratur. Vi er ved at bryde igennem muren – tænker jeg. “
Det siger formanden for Kalaallit Atuakkiortut (KA – Grønlands Forfatterforening), Juaaka Lyberth i forbindelse med forfatterseminar i Nuuk for de små sprog.
I september afholdt Kalaallit Atuakkiortut seminar på Hotel Hans Egede i Nuuk. Udover at fungere som generalforsamling for foreningen, var dette arrangement også startskuddet på processen om at oprette en festival for de små sprogs forfattere. Seminaret, som hedder ”Arctic Nordic Small Languages Writers Festival”, afholdtes i et samarbejde mellem forfattere fra blandt andet Kalaallit Nunaat og Færøerne.
Seminaret havde fokus på ikke blot at bevare, men at udvikle de nordiske miniputsprog. Gennem en række workshops og seminarer med repræsentanter fra flere af de nordiske og arktiske lande satte KA rammerne for et levende og relevant arbejde med de nordiske sprog.
Litteraturen er en vigtig del af ethvert samfunds kulturarv, og derfor en vigtig brik i spillet om en nærende udvikling af både sproget og kulturen. Blandt andet derfor har forfatterforeningen opstartet det spirende samarbejde med foreninger fra hele norden, hvor de i fællesskab har planer om i fremtiden at afholde en forfatterfestival med de små sprog i fokus.
Allatta! giver de unge en stemme
Til forfatterseminaret blev der også holdt oplæg fra flere af de unge forfattere, der deltog i NAPAs forfatterkonkurrence for unge, Allatta!.
Gertrud-Marie ”Kiitu” Kreutzmann og Nialiannguaq Simigaq fortalte om deres oplevelser med Allatta!, og gav et ungt perspektiv til forfattererhvervet i Norden.
“Det var en rigtig god oplevelse at være med i seminaret, da man fik muligheden for at få indblik i forfatterverdenen og danne nogle netværk inden for det. Det der har betydet mest for mig er nok at møde nye mennesker og danne netværk. Samt at få mere viden omkring udgivelsesprocesser mv. hvis man gerne vil udgive noget selv”, siger Gertrud-Marie.
I NAPA, Nordens Institut i Grønland, ser vi vigtigheden af at fremme de nordiske sprog og samarbejdet imellem de nordiske lande. Derfor er vi glade for at vi kunne støtte forfatterforeningens seminar og de unge i Allatta! Projektet.
Om miniputsprog:
De små sprog er karakteriseret ved, at de bruges af en befolkningsgruppe færre end 500.000 mennesker. Kalaallisut, sproget der tales i Kalaallit Nunaat (Grønland), samt blandt arktiske Inuit i Canada (inuktitut) og Alaska (iñupiaq), færøsk og sami, bruges dog af væsentlig færre mennesker, i gennemsnit omkring 50-55.000 mennesker pr. sproggruppe. F.eks. bor der i Kalaallit Nunaat 56.000 mennesker, og samlet set er der 50-53.000 mennesker som taler Kalaallisut. Derfor er der tale om de såkaldte ”miniputsprog”, når brugerne af de nævnte sprog er så få.
Om Allatta!
”Allatta!” betyder ”Lad os skrive!” og er en skrivekonkurrence for unge, som har været afholdt 4 gange før i 2013, 2015, 2018 og senest i 2023. Tidligere Allatta!-konkurrencer har affødt grønlandske forfatternavne som Niviaq Korneliussen, Sørine Steenholdt og Pivinnguaq Mørch.
Allatta! er en mulighed for unge i Grønland at dyrke et forfatterpotentiale, som allerede er til stede i Grønland. Grønlandsk mundtlig fortælletradition står stærk i befolkningen, og Allatta! Fokuserer på at understøtte overgange fra mundtlig fortællekultur til skriftlig. I projektet ligger en kompetenceopbygning og vedligeholdelse af litterære talenter, som skal komme det grønlandske litterære miljø til gode på langt sigt. Samtidig tilbyder projektet et talerør for grønlandske stemmer og en mulighed for at dele arktiske perspektiver med resten af Norden og Arktis.
Projektet ejes af NAPA og Kalaallit Atuakkiortut (Grønlands Forfatterforening). Sidstnævnte har en solid indsigt og erfaring med det litterære miljø i Grønland. Projektledelsen ligger hos NAPA.
Gik du glip af disse nyheder?
Grønlandske kultursamtaler i Norden: Litteratur
Forfatter Niviaq Korneliussen og forlagsejer Katti Frederiksen snakker om vilkårene for forfattere i Grønland. Lyt eller se samtalen. NAPA vil i de kommende uger udgive Grønlandske Samtaler i Norden. I dette afsnit taler vi med forfatter Niviaq Korneliussen og forlagsejer Katti Frederiksen. Introduktion Her er
Kulturen er sprællevende
Danser Maliina Jensen har med støtte fra blandt andre NAPA taget dansen ud af sine rammer, og vækket Nuukborgernes nysgerrighed sammen med danseren Kate Lawrence. Slutningen af juli måned bød ikke blot på solskin og varme, men også på en oplevelse uden lige, da danser
Et dramatisk blik ind i Grønlands historie
Det Kongelige Teater i København gav scenen til Grønland, da de i januar viste urpremieren af ”Præsten og åndemaneren” skrevet af grønlænderen Makka Kleist. Forestillingen gav et dramatisk og indsigtsfuld kig ind i starten på Grønland og Danmarks fælles historie. Grønlænderen Makka Kleist stillede sig
Ansøgningsmodul til Arktisk Samarbejdsprogram lanceret!
NAPA og Ilisimatusarfik har fået lanceret hjemmesiden og ansøgningsmodulet til det Arktiske Samarbejdsprogram, efter Grønland overtog ansvaret for forvaltningen af puljen. Dermed kan projekter med fokus på bæredygtig udvikling i Arktis nu se frem til muligheden for at ansøge til puljen. Siden den endelige beslutning